Startsida
Hjälp
Sök i LIBRIS databas

     

 

Sökning: onr:19630962 > Hybrid Approaches t...

Hybrid Approaches to Machine Translation / edited by Marta R. Costa-jussà, Reinhard Rapp, Patrik Lambert, Kurt Eberle, Rafael E. Banchs, Bogdan Babych.

Costa-jussà, Marta R. (redaktör/utgivare)
Rapp, Reinhard. (redaktör/utgivare)
Lambert, Patrik. (redaktör/utgivare)
Eberle, Kurt. (redaktör/utgivare)
Banchs, Rafael E. (redaktör/utgivare)
Babych, Bogdan. (redaktör/utgivare)
SpringerLink (Online service) 
ISBN 9783319213118
Publicerad: Cham : Springer International Publishing : 2016
Engelska IX, 205 p. 45 illus., 18 illus. in color.
Serie: Theory and Applications of Natural Language Processing, 2192-032X
  • E-bok
Innehållsförteckning Sammanfattning Ämnesord
Stäng  
  • Preface -- Foreword -- Chapter 1. Hybrid Machine Translation Overview -- Part 1: Adding Linguistics into SMT -- Chapter 2. Controllent Ascent: Imbuing Statistical MT with Linguistic knowledge -- Chapter 3. Hybrid Word Alignment -- Chapter 4. Syntax in SMT -- Part 2. Using Machine Learning in MT -- Chapter 5. Machine Learning in RBMT -- Chapter 6. Language-Independent Hybrid MT -- Part 3. Hybrid NLP tools useful for MT -- Chapter 7. Use of Dependency Parsers in MT -- Chapter 8. Word Sense Disambiguation in MT. .
  • This volume provides an overview of the field of Hybrid Machine Translation (MT) and presents some of the latest research conducted by linguists and practitioners from different multidisciplinary areas. Nowadays, most important developments in MT are achieved by combining data-driven and rule-based techniques. These combinations typically involve hybridization of different traditional paradigms, such as the introduction of linguistic knowledge into statistical approaches to MT, the incorporation of data-driven components into rule-based approaches, or statistical and rule-based pre- and post-processing for both types of MT architectures. The book is of interest primarily to MT specialists, but also – in the wider fields of Computational Linguistics, Machine Learning and Data Mining – to translators and managers of translation companies and departments who are interested in recent developments concerning automated translation tools. 

Ämnesord

Computer science.  (LCSH)
Computational linguistics.  (LCSH)
Translation and interpretation.  (LCSH)
Computer Science. 
Language Translation and Linguistics. 
Computational Linguistics. 
Translation. 

Klassifikation

P98-98.5 (LCC)
COM042000 (ämneskategori)
006.35 (DDC)
Pud (kssb/8 (machine generated))
Inställningar Hjälp

Titeln finns på 9 bibliotek. 

Bibliotek i Mellansverige (2)

Ange som favorit

Bibliotek i Stockholmsregionen (2)

Ange som favorit

Bibliotek i östra Sverige (2)

Ange som favorit

Bibliotek i västra Sverige (2)

Ange som favorit

Bibliotek i södra Sverige (1)

Ange som favorit
Om LIBRIS
Sekretess
Hjälp
Fel i posten?
Kontakt
Teknik och format
Sök utifrån
Sökrutor
Plug-ins
Bookmarklet
Anpassa
Textstorlek
Kontrast
Vyer
LIBRIS söktjänster
SwePub
Uppsök

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

Copyright © LIBRIS - Nationella bibliotekssystem

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy