1. |
|
|
|
2. |
|
|
|
3. |
|
|
|
4. |
|
|
|
5. |
|
|
|
6. |
|
- Jakob I, kung av England, 1566-1625. (författare)
-
An apologie for the oath of allegiance [Elektronisk resurs] / first set foorth without a name, and now acknowledged by the authour, the Right High and Mightie Prince, Iames, by the grace of God, King of Great Britaine, France and Ireland, defender of the faith, &c. ; together with a premonition of His Maiesties, to all most mightie monarches, kings, free princes and states of Christendome.
- 1609
- E-bok
|
|
7. |
|
|
|
8. |
|
|
|
9. |
|
- Jakob I, kung av England, 1566-1625. (författare)
- [Triplici nodo, triplex cuneus]
-
An apologie for the oath of allegiance [Elektronisk resurs] First set foorth vvithout a name: and now acknowledged by the author, the right high and mightie prince, Iames, by the grace of God, King of Great Britaine, France and Ireland; defender of the faith, &c. Together with a premonition of his Maiesties, to all most mightie monarches, kings, free princes and states of Christendome.
- 1609
- E-bok
|
|
10. |
|
- Jakob I, kung av England, 1566-1625. (författare)
- [Triplici nodo, triplex cuneus.]
-
Apologia pro iuramento fidelitatis, primùm quidem anōnymos: nunc verò ab ipso auctore, serenissimo ac potentiss· principe, Iacobo, Dei gratiâ, magnæ Britanniæ, Franciæ & Hiberniæ Rege, fidei defensore, denuò edita. Cui præmissa est præfatio monitoria, sacratiss. Cæsari Rodolpho II. semper augusto, cæterisque Christiani orbis sereniss. ac potentiss. monarchis ac regibus: illustriss. celsissimísq; liberis principibus, rebus publicis atq[ue] ordinibus inscripta, eodem auctore [Elektronisk resurs]
- 1609
- E-bok
|
|